巴士小说

第3章 且听风吟(第1/2页)

只是简单的一句话,就把文章和绝望这两个完全无关的意象巧妙的结合在了一起。

简洁明了,却耐人寻味。

斋藤玲奈顿时有了继续读下去的欲望。

整个投稿信封里有厚厚一沓纸,用的是那种学生时代比较便宜的黄色草稿纸——

和他的字迹一样,给人种低劣与廉价感。

但草稿纸上的内容却和这两个词语大相径庭。

没有章节名,写的是第01节。

只是粗略一看,斋藤玲奈就发现这稿子和自己看过的大部分,不,应该说所有的稿件都不同。

他先是用一段关于自身写作时碰到的困境与疑惑来引出整个故事。

“说到底,写文章并非自我诊疗的手段,充其量不过是自我疗养的一种小小的尝试。”

“直言不讳是件极为困难的事,甚至越是想直言不讳,直率的言语越是遁入黑暗的深处。”

斋藤玲奈小声诵读着这两句话,细细咀嚼,越想越觉得写作就是如此。

身为一名纯文学爱好者,她也多次提笔写过东西,但正如这篇稿子所说的那样——

“每当我提笔写东西的时候,还是经常陷入绝望的情绪之中。因为我所能够写的范围实在过于狭小。”

这名白纸作者,好像在尝试用一种简单易懂的语言表达方式,倾诉着他对写文的渴求和困惑。

这样直抒胸臆的写法,斋藤玲奈第一次见。

现阶段的文学作品,因深受近代以及当代那几名大文学家的影响,加之如今正处于大萧条时期,文字大多显得晦涩难懂,且充斥着对社会的批判。

甚至《群像》编辑部的编辑们一致认为,要想在近十年成为一名文学家,所写的文字得足够“古典化”,小说越繁琐滞涩越好。

像这样的轻快简洁文风,简直和整个纯文学界背道而驰!

但意外的感觉还不错。

再往下,第01节的前半段叙述了作者从一名叫做哈特菲尔德的外国作家那儿得到了诸多问题的答案。

文中还写到作者是因为看了哈特菲尔德的小说才有了提笔的念头,而且深受其各种文学理念的影响。

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

新书推荐

远坂家的叛逆真综漫无双血腥科技有限公司回档一生(ABO)阳澄湖帝王东方盈月歌游戏角色死亡游乐场明美逆天武仙网游之少林德鲁伊西游往生录韩娱之马斯克恋爱吧死妹控加强版火影笑傲江湖之大漠狂刀大炼师重生赛罗奥特曼乐在首尔拳皇异界召唤枫山五剑仙学园都市的御坂姐姐异能古董商胡俊的世界韩娱之透视未来一头凶残大恶龙的幸福生活重生之校园风流银色终焉我才不萌双马尾妾宠熊猴子的作死日常道士之娱乐南韩反叛之堕天使折翼口袋萝莉宦海沉浮魔法老师同人之不存在的人无限之万界公敌五年修道三年穿越邪恶使徒韩娱之国民导演